English follows
Bonjour,
Veuillez prendre note que la Fédération des médecins résident·e·s du Québec convoque ses membres nouvellement en résidence en assemblée générale dans le cadre de la Journée d'accueil des R1. La libération doit être accordée le :
VENDREDI 12 JUILLET 2024
Vous trouverez ci-dessous les heures de libération pour chaque établissement.
De plus, nous vous soulignons que, durant cette journée, les services de garde réguliers dans les hôpitaux devront être maintenus par les autres médecins résident·e·s, soient les R2 à R8. Veuillez s.v.p. informer les responsables des listes de garde de votre établissement de ne pas mettre de garde les R1 le 12 juillet et également le 13 juillet si la libération est accordée pour 2 journées.
Cet avis vous est envoyé en conformité avec l'article 5 de l'entente collective conclue entre la Fédération des médecins résidents du Québec et le ministère de la Santé et des Services sociaux.
—
Hello,
Please note that the Fédération des médecins résident·e·s du Québec convenes its members newly in residency to a general meeting as part of the R1 Welcoming Day. Release must be granted on:
FRIDAY, JULY 12, 2024
Please find below release times for each institution.
In addition, we would like to point out that, during this day, regular on-call services in hospitals must be maintained by the other resident doctors, namely R2 to R8. Please inform those responsible for call duty schedules not to schedule RIs on July 12 and 13, if they are released for both days.
This notice is sent to you in accordance with article 5 of the collective agreement between the Fédération des médecins résidents du Québec and the Ministry of Health and Social Services. |